Мы используем сookie
Во время посещения сайта «Новости Радищевского музея» вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ.
Поддержать
музей
Платные услуги
A A A

Иллюстрации Гюстава Доре в редких книжных изданиях из собрания Радищевского музея. «Цикл «Книжные сокровища»

24.12.2019
Автор:  Фёдорова Наталья Васильевна

Имя французского графика и живописца Гюстава Доре (1832-1883), одного из прославленных мастеров второй половины XIX века, до сих пор вызывает огромный интерес в мире искусства и книговедения. Бесспорный талант виртуозного рисовальщика и гравера проявился, прежде всего, в книжной иллюстрации. Мировую славу принесли художнику созданные в период с 1854 по 1870 годы рисунки к Библии, «Божественной комедии» Данте, «Гаргантюа и Пантагрюэлю» Рабле, «Басням» Лафонтена, «Дон Кихоту» Сервантеса, «Потерянному раю» Мильтона и многим другим произведениям зарубежных классиков.

Современников, в том числе и писателей, чьи книги мастер иллюстрировал, поражало его глубокое, вдумчивое прочтение художественного произведения, умение абсолютно точно интерпретировать психологические образы героев и окружающий их мир. Не случайно, Виктор Гюго, восторгаясь иллюстрациями, исполненными Гюставом Доре в 1866 году к его роману «Труженики моря», назвал его композиции «великолепным переводом».

Яркие персонажи литературных произведений рождались у художника с помощью простых средств выразительности: линии, точки, штриха, светотени. В ранний период творчества Доре работал в литографии (технике тиражной гравюры на камне). Во второй половине XIX века, в годы расцвета торцовой гравюры, художник увлекся ксилографией. Эта техника гравюры на дереве позволяла достигать тональных эффектов, максимально точно и легко передавать исполненные пером или карандашом штриховые рисунки. Известно, что изначально (до 1863 года) художник создавал гравюру без предварительного эскиза! Настолько четко работало его богатое воображение, зрительная память и также уверенно, точно вела рука, воплощая задуманную им композицию. При оформлении книг мастер непременно учитывал их формат и заботился о соразмерности текста и иллюстрации. Исполненные им изящные рисунки так красиво гармонировали с текстом, что иллюстратора часто называли соавтором книги.

На примере редких книг из собрания Радищевского музея можно оценить талант и представить масштаб творческой деятельности знаменитого французского художника. В музейной книжной коллекции хранится более 20 редких изданий (из них 15 книг большого формата (in folio)) с рисунками Гюстава Доре, среди которых произведения классиков художественной литературы: Данте, Рабле, Сервантеса, Ариосто, Мильтона, Бальзака, Байрона; а также книги по истории и искусству. Ранее, до поступления в музейную библиотеку, книги принадлежали: Н.И. Носову, П.М. Мальцеву, Н.П. Кокуеву, С.А. Панчулидзевой и многим другим российским библиофилам. Некоторые из книг были подарены музею в конце XIX века самими владельцами, другие переданы в начале XX столетия через Музейную Секцию или приобретены в 1980-е годы.

В основном, это роскошные издания, оформленные в традиционные для того времени издательские или владельческие переплеты. Выпущены они были в России и европейских странах во второй половине XIX века, в период, когда художник находился на самом пике популярности. Успех многих изданий зависел, зачастую, от наличия в них иллюстраций Гюстава Доре. Совершенно не случайно, на верхних крышках и корешках переплетов, на титульных листах, наряду с именами авторов и названиями книг, позолоченными буквами вытеснено и имя знаменитого иллюстратора. Интересно отметить некую игру слов: Доре (Doré) в переводе с французского языка означает «золотой» или «золоченый».

С одними из ранних работ талантливого графика знакомят два парижских издания «Сочинений Байрона» («Oeuvres complètes de Lord Byron»), хранящиеся в музейном фонде. На титульном листе книги 1856 года издания, в которой имеется 10 подписанных им иллюстраций, его фамилия не указана. И только в переиздании 1858 года в ряду прочих художников, таких как Бокур, Метте, Дюмон, фигурирует также и Доре. Его рисунки, исполненные в романтических традициях, соответствуют духу героических поэм Байрона, переведенных с английского на французский язык белым стихом.

Полны искрометного юмора иллюстрации к «Гаргантюа и Пантагрюэлю», сатирическому произведению Франсуа Рабле (1494-1553). Эта книга, выпущенная российским издательством «Земля и фабрика» в 1929 году, содержит 276 рисунков, в которых художник абсолютно точно передал психологические образы героев, придав остроту и яркость роману французского писателя эпохи Возрождения. В этих графических работах сказался опыт Доре как художника-карикатуриста, работавшего в 1850-е годы, в пору своей юности, для парижских сатирических газет и журналов: «Journal pour rire» и «Musée comique».

Необычайно богатой фантазией, добрым юмором и национальным колоритом наполнены иллюстрации к написанной Мигелем де Сервантесом (1547-1616) книге о Дон Кихоте. В библиотечном фонде хранится второй том «Славного рыцаря Дон Кихота Ламанчского» (Москва, 1895), переведенного на русский язык французским литератором и искусствоведом Луи Виардо, а также двухтомное большеформатное издание, выпущенное в Берлине в 1884 году, уже после смерти художника. В отличие от скромно оформленного московского издания, книга на немецком языке содержит огромное количество сюжетных заставок, концовок и более ста полосных иллюстраций, исполненных с рисунков Доре французским ксилографом Элиодором Пизаном.

В удивительных по красоте тоновых гравюрах представлен фантастический мир Дон Кихота, созданный его воображением, а также реальные картины, которые знакомят с бытом испанцев, пышной природой и старинной архитектурой, для изучения которой рисовальщик отправился в 1862 году в Испанию. Результатом этой поездки стала и серия рисунков с видами испанских городов и жанровыми сценами, вошедшими в альбом «Испания» («Spagna». 1874), 37 листов из которого также хранится в библиотеке музея.

Особой согласованностью текста и иллюстративной части поражают и другие фолианты, украшенные рисунками Доре. В этих грациозных листах художник показал себя опытным мастером, обладавшим композиционным даром, умеющим приспособиться к большому формату, а также талантливым интерпретатором, создателем прекрасных романтических иллюстраций.

Подтверждением тому служит, прежде всего, парижское издание поэмы Лудовико Ариосто (1474-1533) «Неистовый Роланд» (Arioste «Rolland Furieux». 1879), содержащее множество сюжетных заставок, концовок и больших, в лист, иллюстраций. Великолепные пейзажи с тонущим в бурлящем море кораблем, мрачными глубокими ущельями, высокими скалами на фоне плывущих облаков передают эмоциональное напряжение и внутреннее состояние главного героя.

Большой интерес вызывают иллюстрированные издания «Потерянного рая» английского поэта Джона Мильтона (1608-1674). В библиотечном фонде хранится одно издание этого произведения, выпущенного на немецком языке в Лейпциге («Das verlorene Paradis». 1879), и экземпляры «Потерянного и возвращенного рая», вышедшие в свет в Санкт-Петербурге в 1878 и 1895 годы. Огромный труд, предпринятый российским издателем А.Ф. Марксом, ради которого он, как следует из предисловия: «не жалел ни сил, ни времени, ни огромных затрат», был вознагражден. Роскошно изданная книга пользовалась большим успехом у публики.

Издания включают в себя 50 расположенных на отдельных листах иллюстраций, которые были напечатаны в лейпцигской типографии Б.Г. Тейбнера. Исполнены они такими граверами, как Франсуа Паннемакер, Жюль Юё, Луи Дюмон, Антуан Пьо, Жан Гошар, Анри Ильдибран, Адольф Гусман и многими другими мастерами, умело передавшими все нюансы, тончайшие детали рисунков Доре. Каждую гравюру сопровождают соответствующие изображению строки «Песен» с указанием ее номера и страницы. Текст поэмы, переведенный белым стихом на русский язык, напечатан более крупным шрифтом, изготовленным в словолитне О.И. Лемана в Санкт-Петербурге. Он занимает большую часть страниц, внизу которых располагается оригинал поэмы, который напечатан шрифтами, изготовленными во Франкфурте на Майне.

По своему богатому внешнему и внутреннему оформлению эта книга перекликается с хранящимися в музее зарубежными изданиями «Божественной комедии», выпущенными в Милане (Dante A. «La divina commedia». Milano. 1868) и в Париже (Dante A. «La Purgatoire et le Paradis» (Paris, 1868); «L’enfer» (Paris, 1872)).

В библиотечном фонде также хранится три великолепно оформленных тома знаменитого произведения Данте, выпущенного в Санкт-Петербурге в 1874-1879 годах российским издателем и типографом М.О. Вольфом, одним из первых познакомившим российскую публику с рисунками Гюстава Доре.

Иллюстрации поражают драматическим накалом, созвучным содержанию поэмы, которая волновала воображение художника с юных лет. Искусно переданная игра света и тени в пейзажах, на фоне которых разворачивается литературный сюжет, создает удивительную безграничность пространства, а также наполняет рисунки философским смыслом, символизируя борьбу света и тьмы, добра и зла.

Подобные художественные и технические приемы использовал Доре и для создания рисунков на библейские темы. В иллюстрациях к Ветхому и Новому завету видна многолетняя, тщательная эскизная подготовка, а главное, внимательное прочтение Священного писания. Словно, в этих работах воплотился весь накопленный жизненный и творческий опыт художника.

Учитывая огромный спрос на книги с рисунками прославленного французского художника, Вольф вскоре издал подарочное трехтомное издание «Библии» (1876–1878), ставшее библиографической редкостью, благодаря иллюстрациям Доре. Это трехтомное издание включает в себя множество рисунков, воспроизведенных в технике торцовой гравюры вышеназванными французскими мастерами, к которым следует добавить имена Шарля Лапланта, Александра Юреля, Огюста Тришона, Шарля де Родольфа, Гастона Монвуазена, много лет сотрудничавших с Гюставом Доре.

В редком фонде библиотеки также хранится выпущенная Санкт-Петербургским издательством «Товарищество М.О. Вольф» книга Жозефа-Франсуа Мишо «История крестовых походов» (1884) с иллюстрациями замечательного рисовальщика, чьё творчество было по достоинству оценено издателями разных стран.

Рассмотренные музейные издания, каждое из которых, безусловно, заслуживает особого внимания и тщательного изучения, позволяют убедиться в огромном таланте и невероятной работоспособности Гюстава Доре, знаменитого французского художника, оставившего большой след в истории графического искусства. Книжная графика этого непревзойденного мастера повлияла на создание нового типа иллюстрированной книги, ставшей образцом для художников и издателей последующих поколений. 


Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений
 

Наши партнеры

© 2024 Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Cаратовский государственный художественный музей имени А.Н. Радищева»

При использовании материалов, взятых с данного сайта, ссылка на первоисточник
обязательна.
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
ЮРИДИЧЕСКИЙ АДРЕС:
410600 г. Саратов, Радищева, 39
АДРЕС ДЛЯ ПОЧТОВЫХ ОТПРАВЛЕНИЙ:
410012 г. Саратов, ул. Радищева, 41
+7 (8452) 26-28-55, +7 (8452) 26-16-06
E-MAIL: info@radmuseumart.ru

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!
 Яндекс.Метрика
Создание сайта: “Инфо-Эксперт”
"Радищевский музей"
Дизайн сайта: М. А. Гаврюшов
"Радищевский музей"